Caros amigos, devido a problemas pessoais, este blog não se econtra a funcionar como gostariamos. Desejo a todos toda a sorte do mundo e que nos possamos reencontrar dentro pouco. Beijinhos e abraços.
Il y a 18 stations fantômes qui traînent sous le béton parisien. Tantôt déplacées, fusionnées, jamais terminées, envisagées ou recyclées, elles attendent sagement qu’on revienne, un jour peut-être, les arpenter… Certaines stations ont été contraintes de fermer pendant l’Occupation. Saint-Martin par exemple est la seule à rouvrir après la Libération mais pas pour très longtemps. Jugée trop proche de Strasbourg - Saint-Denis elle est laissée à son mystérieux sort de stations fantôme. D’autres comme Martin Nadaud et Gambetta ont été fusionnées, celle de Gare du Nord USFRT est devenue le centre de formation des conducteurs par exemple. Comme on dit « rien ne se crée, tout se transforme »...
La station Porte des Lilas par exemple est désormais utilisée pour les tournages de pub ou de cinéma. Un exemple au hasard ? La station Abbesses dans Amélie Poulain est en fait celle-ci. Et oui, parfois le cinéma nous ment.
N'échapper à un danger (ou un inconvénient) que pour se frotter à un autre encore plus grave.
Origine :
Cette expression est employée depuis le XIVe siècle, mais elle remonte à l'Antiquité.
Jean de la Fontaine l'a utilisée dans "la vieille et les deux servantes" () où il conte l'histoire de deux servantes qui, étant dérangées dès le chant du coq par leur patronne, crurent bon d'égorger l'animal. Hélas, une fois l'animal passé de vie à trépas, la vieille, craignant de laisser passer l'heure du réveil, n'arrêtait plus de les déranger.
A l'origine Charybde et Scylla auraient été deux dangers du détroit de Messine, entre l'Italie et la Sicile, le premier étant un tourbillon, le second un écueil.
Les marins qui cherchaient à éviter le premier allaient périr en s'écrasant sur le second.
Présents dans la Mythologie, Scylla était présenté comme une créature monstrueuse à plusieurs têtes () et Charybde comme un monstre qui, trois fois par jour, aspirait dans d’énormes tourbillons les eaux du détroit avec les bateaux qui y naviguaient, puis les recrachait ().
Dans l'Odyssée, Ulysse, qui vient à peine d'échapper aux chants des sirènes, doit tenter de se glisser entre ces deux grands dangers. Mais il y perdra 6 compagnons dévorés vivants par Scylla.
Bien que ces vaches de bourgeois Bien que ces vaches de bourgeois Les appellent des filles de joie Les appellent des filles de joie C'est pas tous les jours qu'elles rigolent Parole, parole C'est pas tous les jours qu'elles rigolent.
Car même avec des pieds de grue Car même avec des pieds de grue Faire les cent pas le long des rues Faire les cent pas le long des rues C'est fatigant pour les guiboles Parole, parole C'est fatigant pour les guiboles.
Non seulement elles ont des cors Non seulement elles ont des cors Des œils de perdrix mais encore Des œils de perdrix mais encore C'est fou ce qu'elles usent de groles Parole, parole C'est fou ce qu'elles usent de groles.
Y'a des clients, y'a des salauds Y'a des clients, y'a des salauds Qui se trempent jamais dans l'eau Qui se trempent jamais dans l'eau Faut pourtant qu'elles les cajolent Parole, parole Faut pourtant qu'elles les cajolent.
Qu'elles leur fassent la courte échelle Qu'elles leur fassent la courte échelle Pour monter au septième ciel Pour monter au septième ciel Les sous croyez pas qu'elles les volent Parole, parole Les sous croyez pas qu'elles les volent.
Elles sont méprisées du public Elles sont méprisées du public Elles sont bousculées par les flics Elles sont bousculées par les flics Et menacées de la vérole Parole, parole Et menacées de la vérole.
Bien qu'toute la vie elles fassent l'amour Bien qu'toute la vie elles fassent l'amour Qu'elles se marient vingt fois par jour Qu'elles se marient vingt fois par jour La noce est jamais pour leur fiole Parole, parole La noce est jamais pour leur fiole.
Fils de pécore et de minus Fils de pécore et de minus Ris pas de la pauvre Vénus Ris pas de la pauvre Vénus La pauvre vieille casserole Parole, parole La pauvre vieille casserole.
Il s'en fallait de peu mon cher Il s'en fallait de peu mon cher Que cette putain ne fût ta mère Que cette putain ne fût ta mère Cette putain dont tu rigoles Parole, parole Cette putain dont tu rigoles.