Les Deux Sœurs (Sur la terrasse), huile sur toile de Renoir réalisée en 1881, aujourd'hui à l'Institut d'art de Chicago (États-Unis), qui possède la plus importante collection de toiles impressionnistes hors de Paris
Nombre total de pages vues
27.1.17
26.1.17
Images - Beaux sites de France - Jura - Cascades du Hérisson
Le torrent « le Hérisson » est à l’origine de pas moins de 31 cascades appelées Cascades du Hérisson. Parmi ces nombreux sauts, les incontournables sont le Saut Girard (35m de haut), le Grand Saut (60m de haut) et l’Eventail (65m de haut).
L'image du jour - 26-01-2016 - Le brise-glace allemand Stephan Jantzen
Le brise-glace allemand Stephan Jantzen dans le port enneigé de Rostock, en Mecklembourg-Poméranie-Occidentale
25.1.17
Expressions populaires françaises - La quille
Signifie: La fin du service militaire (pour un appelé).
La libération (pour un prisonnier).
Origine: Maintenant que le service militaire obligatoire n'existe plus, les jeunes Français ne peuvent plus connaître la joie des travaux de nettoyage des toilettes, de balayage des couloirs ou de peinture des bordures de trottoirs.
Ils ne peuvent pas non plus goûter aux activités viriles comme le parcours du combattant ou la course sur vingt kilomètres en treillis et rangers en portant un sac à dos plein de pierres.
Enfin, ils ne peuvent plus apprécier les manifestations de franche et juvénile camaraderie comme le lit en portefeuille ou le seau d'eau pris en pleine poire pendant le sommeil, par exemple.
Du coup, il ne savent pas non plus ce qu'est le plaisir de décompter laborieusement les jours qui restent avant la fin du service, cette fameuse 'quille' que tout appelé normalement constitué fête avec un immense bonheur.
Mais pourquoi appelle-t-on 'quille' ce retour tant attendu à la vie civile ?
Autrefois, lorsqu'on était prisonnier (parce que pour ces gens-là aussi, la libération c'est la quille) ou bidasse, le décompte des jours restant se faisait à l'aide de bâtons tracés sur des support divers.
Il est alors aisé d'imaginer comparer ces bâtons, droits comme des I et placés côte à côte, à des quilles qui sont éliminées une par une, jusqu'à ce que la dernière, LA quille subisse enfin le même sort.
Voilà pour la première hypothèse.
À l'époque où cette locution est apparue, en 1936, il était courant pour la hiérarchie militaire, paraît-il, de tenter de limiter les ardeurs sexuelles des jeunes et bouillants appelés en mêlant à leur alimentation du bromure de potassium, produit anaphrodisiaque par excellence.
La fin du service militaire était donc, pour les militaires libérés, la promesse du retour d'une véritable et belle érection, une grosse 'quille', pour les plus modestes[1].
L'expression 'la quille bordel !', maintes fois proférée, pourrait d'ailleurs être une confirmation de cette hypothèse, cette virilité retrouvée permettant effectivement d'aller fréquenter avec efficacité un tel lieu de débauche.
On peut encore ajouter trois pistes parmi les moins capillotractées :
Vers 1900, le verbe 'quiller' signifiait 'abandonner', 'quitter' ou 'partir'. 'Quille' pourrait donc être un subtantif tiré de ce verbe pour désigner le départ.
Il pourrait aussi y avoir un lien avec l'argotique 'quille' qui désigne aussi une bouteille ("une quille de roteux"), le genre de récipient que le libéré va enfin s'empresser de vider avec joie une fois son paquetage rendu.
Enfin, au milieu du XIXe siècle, "jouer des quilles" c'était "s'enfuir", les 'quilles' désignant les jambes. Alors y aurait-il un lien avec ces quilles que l'appelé s'empresse d'utiliser pour fuir son lieu de casernement ?
Julien Doré - "Que reste-t-il de nos amours ?" - Video - Musique
"Que reste-t-il de nos amours ?"
L'image du jour - 25-01-2017 - Paysage automnal dans les Rhodopes en Bulgarie
24.1.17
Expressions populaires françaises - La boîte de Pandore
La source des ennuis.
L'origine de malheurs, de catastrophes.
Origine:
Les truands parlent de la boîte des pandores, autrement dit du "panier à salade", les pandores désignant les gendarmes.
Mais la 'véritable' boîte de Pandore nous vient de la Mythologie gréco-romaine.
Les deux frères Prométhée et Epiméthée, qui étaient des Titans, furent chargés par Zeus de créer les hommes, ce qu'ils firent. Mais Prométhée, ému par la nudité de ses créatures (qui, du coup, se caillaient méchant), vola le feu aux dieux, apprit aux hommes à s'en servir et s'installa parmi eux.
Zeus, plus que furax, jura de se venger de Prométhée. Il demanda alors à Héphaistos de créer une femme identique à une déesse (et qui deviendra donc la première femme), munie de tous les attributs qui vont bien avec, c'est-à-dire beauté et habileté, ce à quoi Hermès ajouta aussi d'autres traits de caractère habituels chez la femme, comme la ruse, la fourberie, la paresse, la méchanceté, la sottise, la parole enjôleuse et trompeuse, auxquelles il ajouta, pour faire bon poids, une curiosité sans bornes [1].
Pandore fut alors envoyée chez les deux Titans, munie d'un beau récipient (ou jarre ou boîte, selon les versions) offert par Zeus à destination de son futur époux et renfermant un paquet de maux parmi lesquelles on trouvait la vieillesse, la maladie, le chagrin, la folie, le vice ou la famine, tous inconnus des Hommes (avec un H majuscule vu qu'il y a maintenant aussi une femme dans l'affaire). Ce récipient contenait également un petit bonus d'une autre catégorie, l'espérance.
Malgré les nombreuses réticences de Prométhée, Epiméthée se laissa subjuguer et épousa aussi sec Pandore qui, bien entendu, avait eu l'interdiction absolue d'ouvrir le récipient.
Mais à cause de son insatiable curiosité, elle profita un jour de l'absence d'Epiméthée pour ouvrir la boîte dont tous les maux s'échappèrent et se répandirent sur l'humanité.
Au fond de la boîte, il ne restait plus que l'espérance qui finit aussi par sortir, et heureusement, car sans elle l'Homme aurait eu bien du mal à supporter tout le reste.
Il existe quelques petites variantes de cette histoire "un peu" misogyne, mais on peut faire un parallèle certain avec Eve, la croqueuse de pommes, à cause de laquelle l'Homme a été chassé du Paradis et a dû apprendre à subir tout ce qui, dans notre histoire, s'est échappé de la boîte de Pandore.
[1] Mesdames, ne me frappez pas ! C'est pas moi qui invente, c'est dit comme ça dans la Mythologie !
Quand même, pour en avoir deux exemplaires à la maison, je sais parfaitement que tout ce qui est dit ici sur les femmes n'est pas complètement vrai ! Par exemple, je suis presque convaincu que toutes ne sont pas totalement idiotes... surtout si elles ne sont pas blondes.
L'image du jour - 24-01-2017 - Maleren i landsbyen (« Le peintre dans le village »)
Maleren i landsbyen (« Le peintre dans le village »), huile sur toile de Laurits Andersen Ring, peintre symboliste danois
23.1.17
Expressions populaires françaises - Tomber des nues
Signifie:
Être extrêmement surpris.
Être décontenancé par un événement inopiné.
Arriver à l'improviste, survenir inopinément (au XVIIe siècle).
Origine:
Non, non ! Rien ne tombe des femmes nues ! Vous n'y êtes pas du tout !
Une nue n'a rien à voir avec Ève ou un strip-tease. Il s'agit d'un terme tombé en désuétude, qui ne s'utilise plus aujourd'hui que dans certaines locutions comme la nôtre, et qui désigne un nuage ou un groupe de nuages.
Or, que trouve-t-on dans les nuages ? Les anges, bien sûr ! Et ceux-là sont tellement coupés de notre monde et de ce qu'il s'y passe que, si jamais l'un d'entre eux venait à se trouver sur la place de la Concorde une fin d'après-midi vers 19 heures, il en serait complètement stupéfactionné, comme s'il était tombé des nues, donc de chez lui ou d'un autre monde.
Pour être franc, cette vision des choses permet aisément d'expliquer le sens actuel de l'expression.
Mais qu'en est-il du sens initial ?
Eh bien les nuages ayant eu une part de mystère (que pouvait-il bien s'y cacher ?), quelqu'un qui survenait à l'improviste pouvait sembler apparaître de derrière un nuage, avec un recours au surnaturel, comme dans "tomber du ciel", le verbe "tomber" marquant ici la soudaineté.
Si cette expression est apparue au XVIIe siècle avec son sens ancien, c'est très rapidement que sa signification a glissé de ce qui provoque la surprise (l'arrivée inopinée) vers l'état de surprise lui-même.
Julien Clerc - "La jupe en laine" - Video - Musique
"La jupe en laine"
Cora Vaucaire - "La complainte de la butte" - Diapos - Musique (Classiques de la chanson française)
"La complainte de la butte"
L'image du jour - 23-01-2016 - Intérieur du palais de Catherine, à Pouchkine, au sud de Saint-Pétersbourg
Intérieur du palais de Catherine, à Pouchkine, le «Versailles russe», au sud de Saint-Pétersbourg
22.1.17
Expressions populaires françaises - A mords-moi le noeud
Peu sérieux, mal fait, sur lequel on ne peut pas compter.
Origine :
L'origine de cette expression n'est pas vraiment connue.
'A la mords-moi le jonc' est une expression attestée au début du XXe siècle.
A cette époque, en argot, le jonc désignait l'or.
Faut-il voir un lien avec ces fausses pièces d'or (mal faites, sans valeur) qu'il fallait mordre pour en faire sauter le placage ?
Actuellement, le jonc désigne le pénis ('peler le jonc' pour 'importuner', 'se peler le jonc' pour 'avoir froid').
Alors du 'jonc' au noeud, autre dénomination argotique du pénis ou du gland (qui date du XIXe siècle), il n'y a qu'un pas qui a été franchi, semble-t-il, dans la seconde moitié du XXe siècle où l'expression apparaît.
Certains disent qu'elle viendrait de la fellation. En effet, s'il y a morsure du gland ou du noeud pendant la petite gâterie, c'est qu'elle est très mal faite.
Mais rien ne confirme cette hypothèse.
Le doigt qu'on trouve aussi à la place du noeud pourrait être vu comme une atténuation 'politiquement correcte' du deuxième terme, mais il semble que son usage soit très antérieur.
Le mystère demeure donc, tout comme pour la version avec le pif.
L'image du jour - 22-01-2017 - Image satellite de la Grande-Bretagne sous la neige
21.1.17
L'image du jour - 21-01-2017 - Vue sur le Rossio, Lisbonne
Vue sur le Rossio depuis l'ascenseur de Santa Justa dans le centre historique de Lisbonne
Inscription à :
Articles (Atom)